|
|
| CITAZIONE (Nemo40K @ 31/12/2009, 13:09) Una volta che avrò tra le mani il documento revisionato avrebbero lo stesso documento in fransé. Carte e scheda comprese, chiaramente. Si, ma avrebbero solo dei pdf e jpg da stampare, dunque non potrebbero modificare facilmente il lavoro. L'idea del pdf come prodotto finito, rispetto al word, l'ho sempre trovata un'ottima soluzione. PS: il collega francese preferirebbe avere un testo pre-tradotto in francese. Penserà lui ai termini specifici orkeski.
|
| |